Vi använder cookies för att ge dig en bättre upplevelse av metromode.se. Genom att använda metromode.se godkänner du detta.

Läs merJag förstår!

Gilla oss på Facebook

Travels

a trip to exeter

Moa,-street-in-Exeter

I lördags vaknade jag alltså upp hos min syster i Exeter. Det här är hennes gata. Kan det bli mer brittiskt tänker jag?

Moa-i-exeter,-street

Min syster Moa är alltså på ett stipendium som sponsrade henne att åka hit i en månad för att jobba på ett projekt för ett företag. Tuffare får en leta efter.

Linn,-autumn,-ExeterLinn,-windy-,hair

England visade sig från sin gråaste sida.

Det rullar btw in kommentarer om hur fruktansvärt fort mitt hår växer – alltså jag vet, det är inte klokt.

Exeter-docks

Linn,-Bridge,-Exeter

Moa tog mig runt alla kanaler och broar och små torg i höstblåsten. Exeter ligger nära den sydvästra kusten i England och är en stad jag hört noll om innan. Det visade sig vara skitmysigt. Gick förbi kanske elva tanter med hundar i ugly christmas sweaters.

Moa,-by-the-water-Exeter

Äh men jag orkar inte hur söt.

Linn,-docks,-UKLinn,-Docks,-Exeter

Helt orimligt blåsigt.

Cafe,-Exeter

Moa tog mig med till ett fik i ett av de gamla båtvalven. Hon var redan stammis och kände alla som jobbade där som gav oss gratis allt. Typiskt Moa. Har inte lyckats bli stammis på fem år i England och Moa har bott här i två veckor? Alla älskar henne haha.

Drinking-tea-Moa,-cafe

Moa pluggar alltså affärsutveckling och har inriktat sig på sociala medier och min blogg för ett arbete. Kändes aslyxigt att ha någon som sätter upp säljmallar, innehållskalendrar, usp osv för en själv? Vi satt några timmar och gick igenom hur jag borde lägga upp min tid och spånade på otroliga saker jag vill starta upp.

Najs att ha en lillesyrra som tar tag i ens liv åt en. <3

Exeter-docksMoa,-Exeter-at-night

Vid fem var världen becksvart, vilket gjorde staden ännu juligare.

Exeter-at-nightLinn,-Exeter-2016Christmas-market,-Exeter

Engelsmän avgudar julen. Tydligen har 25% av britter uppe julgranen från och med 1a December och jag skämtar inte, tror att minst hälften av alla vi såg hade jultröjor på sig. Vi embracade det och drog till julmarknaden för att provsmaka marmelader och köpa julklappar.

Linn,-London-2016Ship-Inn,-Pub-in-Exeter

När tårna frusit till is kändes det dags att hitta en pub. Vi sprang på den här gulliga i en smal gränd.

Pub-in-Exeter

Där inne var det julafton på tjack. Ni som följer mig på Instragram stories fick ta del av stämningen. ENDAST julmusik spelades, ALLA hade julttröjor/glitter/tomteluva och det dracks mulled cider som om vi vunnit kriget.

Linn-at-the-pub,-Exeter

Helt i min smak dvs. Beställde såklart också mulled cider. Det är typ som glögg gjort på cider. Finns det i Sverige? Kan verkligen rekommendera i vilket fall.

Smsade Daniel som älskar julen mer än allt. Fast han var i Portugal och röjde så blev han avis.

Tapas-restaurant

Uppvärmda och vrålhungriga gick vi på jakt efter restaurang. Tydligen var hela Exeter i stort sätt uppbokat. Som tur var hittade vi en lite tapaspärla som just fått en avbokning. Det var så fint där inne att jag visste inte vad. Fotade såklart nada för jag är dum.

Linn-menu

Från att förut hatat att dela mat och beställa små tallrikar (för hur vet man att man blir mätt?) till att helt vända om och älska det. Vi beställde allt som är gott, obvi. Tempranillo, fyllda paprikor, croquetas, bläckfisk, oliver.

Moa

Pratade om allt sånt jag inte kan prata med mina vänner om. Be om råd jag inte egentligen vill ha, eller berätta allt jag skäms över. För vet att hon inte dömer, och så är hon vis som en elefant. Japp, växte halvt upp i Kenya så får säga det.

Avokadoglass

Höll på att skratta ihjäl oss genom hela middagen. Inte en enda sak vi beställde fick vi rätt. All mat kom ut kall eller inte alls, fick fel rätter, inga bestick, gratis vin, extra förrätt. Tre timmar in och vi hade fått samma två tapasrätter två gånger, men inget annat. Vi gav upp och beställde in två Americanos med mjölk på sidan. In kommer två avocado ice cream med ett glas mjölk var. Ramlade nästan av stolen för kunde inte sluta skratta.

Hela personalen slet sitt hår, bad på sina knän och skrattade skamset. Med ett ”I seriously don’t know what happened with your table tonight. We are so sorry, everything went pear shaped” från managern fick vi i stort sätt allt gratis efter att de först råkat ge oss notan för sällskapet på åtta personer bredvid.

Moa,-profil-restaurangMoa,-restaurang

De flesta andra hade skrikit av hunger och ilska, men inte Moa. Hon ser alltid det komiska i alla situationer.

Sen gick vi arm i arm mellan britter som spydde på gatan, sjöng fotbollsramsor och hånglade på trottoarer. Fasiken, varför ska jag och hon bo i olika länder? Dumheter.

 

 

 

Linn

Follow my blog on Bloglovin and Instagram

Our weekend in Bath

Nu kikar vi på vad jag hade för mig när jag drog på romantisk pensionärsweekend till Bath med min boy Daniel. Because, treat yoself, eller hur?

This past weekend my bf and I went on a romantic old people holiday to Bath. Let’s have a look at what we got up to.

Daniel-at-Nepalese-Restaurant-in-BathDaniel-at-Nepalese-Restaurant,-in-Bath

Vi gjorde misstaget att ta bussen från London till Bath som förutom att vara lika oglammig som en tror var den också över en timme sen. Motorvägen var avstängd vilket betydde att vi bara åkte bara oupplysta landsvägar. Så himla spöklikt och ändå magiskt för en stadsråtta som mig. Såg liksom stjärnor på himlen!! Vid 22 kom vi äntligen fram dödshungriga sprang jag och den här snyggingen för att hinna till en restaurang innan allt stängde.

We made the mistake of taking the bus there from London that also happened to be delayed with over an hour. The highway was shut which meant that we only drove along pitch black country roads. Oh so spooky, but pretty great. At 10pm we arrived and ran to catch a restaurant before they all closed.

Nepalese-Restaurant-in-Bath

Linn-at-Nepalese-Restaurant-in-BathMenu-Nepalese-Restaurant-in-Bath

Det blev den Nepalesisk restuarangen Yak Yeti Yak där en satt på golvet och fick all mat serverat i gyllene bägare och glansiga fat. HOLY MOLEY vad gott det var. Aldrig haft det innan men rekommenderar verkligen, som en mer fräsh version av thai blandat med indisk och vietnamesiskt mat. Prova om ni kan!

We went to the Nepalese restaurant Yak Yeti Yak where you sat on the floor and got the food served in golder goblets and shiny plates. HOLY it was good.

Spooky-house-in-bath-at-night

Mätta tog vi taxi ut ur staden på kolsvarta, snirkliga landsvägar runt kullar och kanaler tills vi kom fram hit! Till vårt drömmiga hotell (som var så skruttigt egentligen). Efter att ha fått nyckeln från vår suspekta receptionist låste vi dörren om oss och slängde oss i sängen. SEMESTER!

A taxi then brought us outside the city on tiny roads to this place, out dreamy hotel (that was pretty shite). Spooky huh? Having received the key from our highly suspicious receptionist we locked the door behind us and dove into bed together. 

Old-Mill-Hotel-in-Bath,-Canal

På morgonen vaknade vi upp i hotellsängen med den här utsikten och hade det såhär mysigt.

The morning after we woke up to this view and spent a great morning together.

Processed with VSCO with a6 presetAutumn-in-Bath,-canal

Mätta och dressade för den nollgradiga kylan hoppade vi på bussen och åkte till Baths stadkärna. Vilken drömstad alltså! Med lummiga parker, de romerska byggnaderna och så kanalen som slingrar sig igenom. Det var så höstigt att det inte var klokt.

Dressed for the arctic cold we took the bus to the city. What a town! The lush parks, roman buildings and then the canal. It was unbelievably autumny.

Daniel-at-a-cafe-in-BathDaniel-in-Bath

Något vi sällan gör är att bara strosa och typ checka butiker. Mest på grund av att vi gått på varenda liten gata och i varje liten butik i hela Hackney, sen för att vi aldrig lämnar Hackney och sist för att vi ändå inte direkt har stora budgetar att splasha på saker. Men nu! Kollar HAY, Kiehl’s, Aesop och massa små affärer typ utan namn. Sen dags för fika på Hunter & Sons som jag hängt på jämt om jag bott i Bath.

After having checked out a thousand stores it was time for a coffee break at Hunter & Sons. Would hang out there every day if I lived in Bath.

Bath,-Linn-Wiberg Linn-in-Royal-Crescent-Bath

Ute i kylan igen spanade vi ju in Royal Crescent om ni minns.

This is what I looked like when we visited the Royal Crescent if you remember.

Processed with VSCO with hb2 preset

Dreamy-balcony-in-Bath-buildings,-house

Där de fanns våningar med balkonger en inte sagt nej till att bo i.

There they had grand estates with balconies I wouldn’t say no to.

Processed with VSCO with hb2 presetProcessed with VSCO with hb2 preset

Bath-houses-street

Typ här någon gång fick vi ge efter för kylan. Att vandra under stora senapsgula lönnträd och på trasiga kullerstensgator i all ära, men nu var det dags för en pint på en varm pub.

About here it was time to give in to the cold. Strolls in parks in all honour but now it was time for a pint in a warm pub.

Processed with VSCO with hb2 preset

Vi valde den här skönheten. Ändå fint med dejt mitt på dagen!

We picked this beaut.

Processed with VSCO with hb2 preset

När festen ändå var igång varför inte fortsätta med restauranthoppning resten av dagen? Tapas till förrätt lät ju bra. På ~the Internet~ hittade vi Olé som var ett spansk tapasställe gömt på andra våningen i ett bostadshus. Omöjligt att hitta, max fem bord och typiskt vilt spanskt med hög musik och dansande personal. <3 Beställde allt gott och pratade om mitt knäppa utbytesår i Spanien när jag var 16.

When the party was started why not conitnue with restaurant hopping the rest of the day? Tapas it was, and we found Olé, a hidden place on the 2nd floor of a house. Impossible to find with max five tables inside and Spanish staff dancing along to the music. <3 Ordered everything tasty and talked about my exchange year in Spain when I was 16.

Processed with VSCO with hb2 preset

Just när vi vandrade till nästa restaurang på vår matrunda lyckades vi tajma fyrverikerierna för Guy Fawkes Night perfekt. Tappade andan för det var så fint. Visst att det är slöseri med pengar osv men herregud fireworks is the bomb (get it? GET IT).

Just as we walked to the next restaurant (yep, restaurant hopping is officially a thing) we timed in the fireworks display for Guy Fawkes Night. Sure that fireworks might be a waste of money etc but damn it’s the bomb (get it? GET IT).

Processed with VSCO with hb2 preset

I en igenimmad fransk bistro hittade vi det enda obokade bordet i staden och slog oss ned för kantarellstek.

In a fogged up bistro we found the only table for two that wasn’t booked and had chantarelle bavette.

Processed with VSCO with hb2 preset

Tillbaka på hotellet kröp vi ned i hotellsängen och kollade på dåligt tv och hånglade bland pepparkakssmulor. Tack Bath för att du var bäst.

Back at the hotel we jumped down between the sheets, watched shitty tv and made out amongt cookie crumbs. Thanks Bath for being a babe.

 

 

 

Linn

Follow my blog on Bloglovin and Instagram

hi from bath!

Processed with VSCO with hb2 preset

Processed with VSCO with hb2 preset

Processed with VSCO with hb2 presetProcessed with VSCO with b5 preset

IMG_8560IMG_8563Processed with VSCO with hb2 preset

Processed with VSCO with hb2 preset

IMG_8571

Daniel och jag är på semester i den lilla brittiska staden Bath och jag är så nöjd för allt är för gamla människor. Har ju velat åka på pensionärsresa i en evighet, komma bort från vimlet i London och typ andas kobajs. Drömmen har blivit sann! Vi bor liksom i en kvarn med ulliga får och en kanal utanför. Typiskt brittisk också för till frukost äter vi baked beans och grillade tomater och luften är så kall att alla rutor immar igen.

Nu ska vi ta båten in till staden(!) och kolla i affärer, kanske köpa något vi verkligen inte behöver och dricka kaffe på något ställe vi än så länge inte ens vet finns. Ha en fab lördag du med!

Daniel and I are on a weekend in Bath and I am beyond pleased because everything is for old people. Have been wanting to go on a retirement holiday for ages, get away from the stress that is London and breathe crisp air that smells of cows. & folks, the dream has come true. We stay in a freaking mill with fluffy sheep and a canal outside. The air is so cold all windows fog up.

Now we are taking the boat into town(!) to check out some shop, maybe buy something we don’t need and drink coffee in a place we don’t even know exists yet. Have a fab Saturday.

 

 

 

Linn

Follow my blog on Bloglovin and Instagram

interview x travel plans

Processed with VSCO with a6 preset

Processed with VSCO with a6 preset

Processed with VSCO with a6 preset

Processed with VSCO with a6 preset

 

Det är måndag och officiellt vinter! Ändå typ mysigt? Sjukt ändå att det kan göra så stor skillnad med en extra timme på morgonen. Kände mig så vaken och fly imorse och hade tid att ordentligt kirra ögonskugga = on point. Hade också en så himla klassikst fin hösthelg där jag gick upp tidigt på morgonen, läste, skrev, vandrade bland höstlöv och såg vänner som jag lovar att se oftare varje gång för att dom får mig att må så bra.

I veckan blir det massor av jobb innan jag och Daniel drar på minisemester till en engelsk stad som heter Bath! Vi kom på i somras att fast vi åkt på hur många semestrar som helst så har det aldrig bara varit jag och han? Förutom när jag överraskade honom med en staycation. Det blir så eftersom ingen av oss bor i vårt hemland, och ens syskon inte gör det heller. Är fobisk mot att vi ska bli som ”alla andra par” och vakna upp en dag och inse att vi försummat varandra. Så nu ska vi bo i en kvarn, gå till ett uråldrigt, turkiskt spa och typ äta/ligga. Känns soft.

It is Monday and officially winter! Feel kinda scared about how I’m so into it? At least when it means having an extra hour in the morning to get my eyeshadow on point. I had a ridiculously picture perfect autumn weekend, getting up early to read, wrote a bit, wandered under red trees and saw friends I swear to see more often because it makes me feel great. 

This week will be busy with work before Daniel and I take off on a mini holiday to a the english city Bath! We realised this summer that despite having travelled to so many places together, it has never been just the two of us? Apart from when I treated him to a staycation. That’s kind of how it goes when you date somebody and neither of you are from the country you live in. I am phobic towards waking up one day and realise we are ”just like every other couple” and have neglected each other to the extent that we hate one another. So now we are going away to stay in a mill, try the Turkish baths and get laid. Into it.

Linn-Wiberg-Grand-Central-Station

Vill också tipsa om en intervju med mig! Michelle Serra som har bloggen Wishes of Wanderlust intervjuade mig om varför jag spenderar alla mina pengar på att flänga världen över, jag berättar iklädd en stringtrosa av papper blev badad i olja av en indisk tant och ger mina tips på hur en reser på liten budget. Läs den här.

Älskar när folk vill intervjua mig till kloka concept så bara att höra av sig om du har något: [email protected]

On that same travel note! Michelle Serra who writes the travel blog Wishes of Wanderlust interviewed me about why I spend all my money on flight tickets, I tell her about when an Indian lady bathed me in oil and give my best tips on how to travel on a budget. Read the interview here.

Love getting interviewed so feel free to shoot me an email if you have a cool concept:[email protected]

 

 

 

 

 

Linn

Follow my blog on Bloglovin and Instagram

Jones & Sons

Processed with VSCO with hb2 preset

 

Jones-&-Sons,-Dalston

 

Processed with VSCO with hb2 preset

 

Processed with VSCO with hb2 preset

 

Processed with VSCO with hb2 preset

 

Daniel-at-Jones-&-Sons,-Dalston

För några veckor sedan besökte jag restaurangen Jones & Sons i Dalston för allra första gången. Vi hade sikten på deras bottomless brunch som inkluderar så många andra och tredje portioner du orkar och minst lika mycket av vad du väljer att dricka.

Tydligen, och (o)lyckligtvis, visade det sig att sånt frosseri bara är tillåtet på helger, så istället nöjde vi oss med orimligt goda pocherade ägg i en sparsamt och smakfullt inredd lokal.

Jones & Sons känns som vad jag föreställer mig att New Orleans’ är, fast fancier. Fruktansvärt bra musik, välkarvade och slanka ekmöbler och ett hemtrevligt skramlande av silverbestick. Den här fredagen firade jag med en bloody Mary – bara för att jag är värd det, ni vet. Pluspoäng också för att de tillåter valpar och gråhåriga byrackor springa mellan borden.

Helt klart var jag kommer fira min ökända födelsedagsbrunch. Verkar som att mitt favvoställe Bistrotheque har fått lite konkurrens.

A couple of weeks ago I visited the restaurant Jones & Sons in Dalston for the first time. We had our eyes set on their deadly bottomless brunch including as many 2nds as one can eat and as many drink top ups of whatever one desires. Apparently, and (un)fortunately, it is only reasonable to consume those amounts on weekends, so we settled in the scaled back environment for some regular eggy goodness. And boy, we were not disappointed.

This feels like a fancy version of what I imagine parts of New Orleans to look like. Bloody brilliant tunes, slim oak furniture and no cutting back on the tastiness. This Friday I celebrated with a bloody mary – cus, you know, I’m always worth it – and plus points for allowing pups to run between the tables.

This will be where I celebrate my birthday brunch. Looks like my fave spot Bistrotheque has got itself some competition.

 

want to discover more gems in london:

my london travel guide
brunch in london
restaurants in london

my favourite things in london

 

 

 

Linn

Follow my blog on Bloglovin

Linn Wibergs webbshop
Dölj
metro mode weekly

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!

Lifestyle
Vanja Wikström
Hälsa
Foodjunkie
Lifestyle
Linn Herbertsson
Home
Andrea Brodin
Lifestyle
Henrietta Fromholtz
Hälsa
Fannie Redman
Lifestyle
Makeup by Lina
Lifestyle
Josefin Dahlberg
Hälsa
Träningsglädje
Mode
Petra Tungården
Lifestyle
Dasha Girine
Lifestyle
Sandra Beijer
Lifestyle
Susanne Barnekow
Lifestyle
Elin Johansson
Hälsa
Josefines Yoga
Hälsa
Ida Warg
Mode
Pamela Bellafesta
Home
34 kvadrat
Lifestyle
Tess Montgomery
Mode
Fanny Ekstrand
Man
Niklas Berglind
Mode
Chrystelle Eriksberger